<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios para Minyatur</title>
	<atom:link href="http://www.minyatur.com.ar/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.minyatur.com.ar</link>
	<description>O_o</description>
	<lastBuildDate>Mon, 03 Jun 2013 02:16:00 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=</generator>
	<item>
		<title>Comentario en Traductor élfico por vanessa</title>
		<link>http://www.minyatur.com.ar/2008/07/traductor-elfico/comment-page-8/#comment-114550</link>
		<dc:creator>vanessa</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 03 Jun 2013 02:16:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.minyatur.com.ar/?p=441#comment-114550</guid>
		<description><![CDATA[El amor... Lo mas mortal de todas las cosas mortales, te mata tanto cuando la tienes como cuando no lo tienes. Te amo Hugo]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>El amor&#8230; Lo mas mortal de todas las cosas mortales, te mata tanto cuando la tienes como cuando no lo tienes. Te amo Hugo</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en Una Palabra &#8211; Carlos Varela &#124; Hombre en Llamas por María</title>
		<link>http://www.minyatur.com.ar/2007/03/una-palabra-carlos-varela-hombre-en-llamas/comment-page-6/#comment-114514</link>
		<dc:creator>María</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 01 Jun 2013 19:29:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.minyatur.com.ar/2007/03/19/una-palabra-carlos-varela-hombre-en-llamas/#comment-114514</guid>
		<description><![CDATA[me encanta  la letra !!  hermosa]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>me encanta  la letra !!  hermosa</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en Vocaro: Grabar y Compartir un mensaje de audio por angelsuquilanda</title>
		<link>http://www.minyatur.com.ar/2008/07/vocaro-grabar-y-compartir-un-mensaje-de-audio/comment-page-1/#comment-114264</link>
		<dc:creator>angelsuquilanda</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 May 2013 15:27:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.minyatur.com.ar/?p=541#comment-114264</guid>
		<description><![CDATA[lamento no haber encontrado nada en esta pagina.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>lamento no haber encontrado nada en esta pagina.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en Vocaro: Grabar y Compartir un mensaje de audio por angelsuquilanda</title>
		<link>http://www.minyatur.com.ar/2008/07/vocaro-grabar-y-compartir-un-mensaje-de-audio/comment-page-1/#comment-114262</link>
		<dc:creator>angelsuquilanda</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 May 2013 15:17:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.minyatur.com.ar/?p=541#comment-114262</guid>
		<description><![CDATA[es muy bueno]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>es muy bueno</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en Traductor élfico por susi</title>
		<link>http://www.minyatur.com.ar/2008/07/traductor-elfico/comment-page-8/#comment-114060</link>
		<dc:creator>susi</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 18 May 2013 09:35:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.minyatur.com.ar/?p=441#comment-114060</guid>
		<description><![CDATA[Hola me gustaria saber el nombre de Susana gracias!!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola me gustaria saber el nombre de Susana gracias!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en Estilos CSS para tablas por ricardo</title>
		<link>http://www.minyatur.com.ar/2006/11/eestilos-css-para-tablas/comment-page-1/#comment-113955</link>
		<dc:creator>ricardo</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 May 2013 15:04:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.minyatur.com.ar/2006/11/19/eestilos-css-para-tablas/#comment-113955</guid>
		<description><![CDATA[no me sirvio de nada]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>no me sirvio de nada</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en Intel &#8211; NVidia  vs. AMD &#8211; Ati por Danny dela</title>
		<link>http://www.minyatur.com.ar/2006/10/intel-nvidia-vs-amd-ati/comment-page-1/#comment-113807</link>
		<dc:creator>Danny dela</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 May 2013 05:44:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.minyatur.com.ar/2006/10/07/intel-nvidia-vs-amd-ati/#comment-113807</guid>
		<description><![CDATA[Que se busquen amigos y una novia(o) 
en ver cual es mejor.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Que se busquen amigos y una novia(o)<br />
en ver cual es mejor.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en Traductor élfico por norma yurani</title>
		<link>http://www.minyatur.com.ar/2008/07/traductor-elfico/comment-page-8/#comment-113621</link>
		<dc:creator>norma yurani</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 24 Apr 2013 17:58:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.minyatur.com.ar/?p=441#comment-113621</guid>
		<description><![CDATA[mira kisiera traducir este nombre en elfico el nombre es esperanza gracias :)]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>mira kisiera traducir este nombre en elfico el nombre es esperanza gracias <img src='http://www.minyatur.com.ar/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en Traductor élfico por ivan</title>
		<link>http://www.minyatur.com.ar/2008/07/traductor-elfico/comment-page-8/#comment-113526</link>
		<dc:creator>ivan</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Apr 2013 19:57:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.minyatur.com.ar/?p=441#comment-113526</guid>
		<description><![CDATA[hola me gustaria saber si me pueden traducir mi nombre completo a elfico....gracias(Ivan Dario Ardila Duarte)...gracias]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hola me gustaria saber si me pueden traducir mi nombre completo a elfico&#8230;.gracias(Ivan Dario Ardila Duarte)&#8230;gracias</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en Traductor élfico por oscar montes</title>
		<link>http://www.minyatur.com.ar/2008/07/traductor-elfico/comment-page-8/#comment-113458</link>
		<dc:creator>oscar montes</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 16 Apr 2013 19:36:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.minyatur.com.ar/?p=441#comment-113458</guid>
		<description><![CDATA[hola !!!! en estas fechas va a nacer mi bebe y de su nombre me lo quiero tatuar me lo podrias traducir  por favor me quiero poner:

                                           Lía Valentina
                                               te amo]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hola !!!! en estas fechas va a nacer mi bebe y de su nombre me lo quiero tatuar me lo podrias traducir  por favor me quiero poner:</p>
<p>                                           Lía Valentina<br />
                                               te amo</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
